ZH  |  EN
Michelle Deeter
Chinese-English Translator

客户反馈

  • "出色的口译员。"

    G Yuill医生
    英国曼彻斯特

  • "我当时处境特别困难,鉴于我的特殊情况,狄敏霞为我提供了贴心的专业服务。当时我父亲突然去世,我原本打算在葬礼上朗读悼词。由于语言障碍,我无法用中文背诵出悼词。当时时间紧迫,狄敏霞迅速将悼词翻译成中文,使我能够将中文悼词在葬礼上分发给亲友。我母亲告诉我悼词译文十分准确优美。"

    Kim
    美国纽约市

  • "狄敏霞非常称职,专业,友好!"

    翻译项​​目经理,
    美国德克萨斯州

  • "今天这位口译员非常出色。在法庭发表发言时她吐字清晰声音优美动听。难得的优秀法庭口译。"

    移民法庭工作人员
    英国曼彻斯特

  • "我与狄敏霞一起合作完成了一个翻译项目。她资历深,极富专业精神。她对我们的工作有着无与伦比的奉献精神,认真仔细,热情帮助同事,给我们留下了深刻的印象。如果有机会,我将期待与她再次合作。"

    中文译员,上海

  • "我非常感激您的帮助,并再次向您表示感谢。"

    英国伦敦帝国理工学院商科硕士

  • "非常感谢您在我的论文写作中给予的帮助。"

    英国纽卡斯尔大学硕士生

  • "当我们出版社邀请一位中国作家到英国参加活动和接受媒体采访,Michelle 提供了非常宝贵的帮助。她在“亚洲之家”(设在伦敦的文化组织)的活动中担任中英口译员,高效准确地翻译主持人的问题及作家的答案。她会加强语气,娱乐观众,而不仅仅是死板地翻译,出色的口译水平给我们留下了深刻的印象。她也陪中国作家坐火车从伦敦到利兹,在利兹大学举行的活动中为中国作家提供翻译,使一切工作都进展得非常顺利。Michelle也为我们提供笔译服务。她翻译了这位作家写的随笔,之后和作家一起在英国广播公司录音中文和英文版本,其录音在英国广播公司(BBC) 的第四电台上广播。那次笔译任务时间紧迫,但是她还是能准时完成任务,并且非常乐意帮我们去做一些修改。我们一定会继续聘请Michelle完成所有中英口笔译工作。我们极力推荐她!"

    Lamorna Elder, 宣传人员, Oneworld 出版社,伦敦,英国

  • "Michelle 是一个很优秀的口译员,非常专业。希望可以下次再与她合作。她的汉语和英语水平非常出色。她也让病人感到轻松。"

    Helen Howland, 助理医师,曼彻斯特,英国

  • "Michelle自愿参与了我在纽约开展的亚裔美国人写作工作室项目,贡献了大量时间和精力——她帮助我们翻译了从宣传册、同意书到调查问卷等各类文件。她慷慨无私地贡献了她的时间,所有任务都能在一周内完成,速度奇快。"

    纽约一市场营销专家

  • "Michelle非常能干、专业且服务态度友好。"

    美国德克萨斯州某笔译项目经理

  • "Michelle曾与我在一个团队笔译项目上共事过。她非常有资历且十分专业。她对工作的专注无与伦比,注重细节,而且乐于帮助同事。如果有机会我非常愿意继续与她合作。"

    中国上海一译者

  • "非常高兴能和Michelle合作。感谢。"

    美国宾夕法尼亚州某外包商

  • "非常感激你的帮助。再次感谢。"

    英国帝国理工学院商学院硕士

  • "非常感谢你对我论文的帮助。"

    英国纽卡斯尔大学硕士