Michelle Deeter
Chinese-English Translator

欧盟委员会笔译,布鲁塞尔

  • 汉译英,17万字,主要领域:贸易和农业领域
  • 英译汉,2万字,主要领域:气候变化
  • 为欧盟翻译总司多语言术语资料库新增200个汉语词条
  • 为计划2016年5-6月就职欧盟委员会的翻译人员举办讲座分享经验

自由口译经验

  • 2015年5月利兹大学举办的作家阿乙文学见面会 – 交传
  • 2014年7月至今曼切斯特庇护移民裁判所、曼切斯特地方法院和曼切斯特刑事法院 – 交传和视译
  • 2013 年7 月维也纳联合国工业发展组织会议、2012 年度世界毒品报告会 – 实习同传
  • 2013 年6 月西安交通大学孔子学院成立仪式 – 同传
  • 2013年3月英国文化协会于杜伦大学举办之文学节日讲座 – 交传
  • 2013年7月 阿尼克城堡导游介绍 – 交传
  • 2012 年3 月 “China Inside Out”文学会讲座 – 交传
  • 其他客户包括:纽卡斯尔大学、哈罗盖特女校、艾丽丝法律事务所以及Language Empire、Expert Language Solutions等翻译公司

由笔译译经验

  • 瑞士日内瓦世界知识产权组织,专利翻译(+25000 字)
  • 作家许知远非小说类作品《纸老虎》,文学翻译,与Nicky Harman合作作品(+70000字)
  • 美国《关注美国》网站,新闻报道翻译(+76000 字)
  • 台湾崴达国际股份有限公司,合同及广告翻译(+17000 字)
  • 中外对话网站,评论翻译(+10000 字)
  • 德国联邦印钞公司,技术文件翻译(+10000 字)
  • 马云、周鸿祎和雷军等互联网巨头推文,新媒体翻译(+20000字)
  • 美国杜邦,内部文件翻译(+30000 字)
  • 中国小说社团,短篇小说翻译(+8000字)
  • 作家冯唐《北京北京》,长篇小说翻译(+150000字)
  • 其他客户包括:通用汽车,英国文化协会,苏格兰国家剧院,通用磨坊,联想等

学历

  • 英国纽卡斯尔大学口笔译硕士
  • 美国卡尔顿大学国际关系学士

证书

  • 2014年2月特许语言学会会员
  • 2011年4月汉语水平考试高级证书
  • Trados 翻译软件课程证书